Frei Tamás: A megmentő, III. rész

Ide a kisautót!

A témazáró cikk!

Már elég sok filmkritikát írtam, de könyvről még egyet sem. Sőt, most sem fogok, mert amit lentebb olvashattok, az nem egy egész könyvnek a kritikája, mivel minden bizonnyal soha nem lesz elég időm (és motivációm) végigolvasni A megmentő mintegy hatszáz oldalát. Ez a kritika csupán a könyv első tíz oldalának elemző kritikája. (A szöveget megtaláljátok Frei Tamás weboldalán, az „Olvasson bele” menüpont alatt.)

Éveken át néztem Frei műsorát a világról. Tetszett, kedveltem. Amikor kirobbant a botrány az egyik epizód körül (a műsorban megszólaltatott bérgyilkos csak statiszta volt), nem érdekelt, mivel általam nem éppen nagyra tartott emberek támadták.

Az én csalódásom Frei Tamásban akkor következett be, amikor véletlenül olyan témát boncolgatott az egyik műsorában, amit nagyon jól ismertem, mivel benne éltem. Több ezer órát játszottam videojátékokkal, sok-sok évfolyamnyi gamer magazint olvastam ki, és évek óta napi szinten olvasom a híreket, több weboldalon. Innen nézve, Frei olyan ember benyomását keltette, aki valahogy belecsöppent ebbe az egészbe, ott téblábol, értetlenül, furcsa szemekkel nézi ezt a számára végtelenül idegen és érdektelen szubkultúrát, és nem veszi a fáradságot, hogy megismerje és megértse. Ezek ellenére készít róla egy műsort, amelyet milliók használnak majd arra, hogy kialakítsák a véleményüket valamiről, amiről ugyanúgy fogalmuk sincs, mint annak, aki az áldokumentumfilmet prezentálta a számukra.

Mondhatnánk, hogy talán csak a videojáték témát sikerült ilyen módon megközelítenie, de mivel az ominózus epizód pontosan olyan volt, mint a többi: ugyanaz a felépítés, ugyanazok az eszközök, ugyanaz a megközelítés; nekem úgy tűnik, egyszerűen ez Frei módszere. Profi abban, hogy csillogó-villogó műsorokat készítsen, olyan emberek számára, akik nem ismerik a bemutatott témát. Ő maga nem érdeklődik, nem kutat, nem ás, nem fordít energiát arra, hogy megismerjen, és megértsen. Csupán a szokásos, felszínes riporteri hozzáállás lelhető fel.

Frei Tamás könyve, A megmentő, nem friss már, de én csak nemrég találkoztam vele. A reklám keltette fel az érdeklődésemet: ebben a könyvben minden igaz, valós helyszíneken valós események játszódnak, a szerző belülről ismer mindent, amit említ, csupán az összefüggések az ő fantáziájának termékei. Érthető, hogy igencsak kíváncsi lettem a sztorira. Felmentem az író weboldalára, ahol elolvastam a könyv első tíz oldalát.

Félkövérrel szedtem az idézeteket, alattuk pedig az észrevételeimet olvashatjátok. (Nem említek mindent, csak néhány tipikus hibát. A teljes lista bő öt oldalt tesz ki, sűrűn teleírva.)

A töltény a puskacsőben arra várt, hogy végre megtehesse nyolcszázméteres, halálos útját.

A töltény egy ártalmatlan tárgy, amivel nem igen lehet kárt tenni egy emberben. A töltény nem lőszer és nem lövedék. A modern fegyverekben a lőszer nem a csőben van, hanem a cső mögött, a töltényűrben, és csak a lövedék kerül a csőbe. Mi itt a probléma? Az írónak ismernie kell az általa használt szavak definícióját (töltény), és pontos képe kell legyen arról, amiről ír (cső és töltényűr).

A “magyar” nagy szórású lőszert választott, mert a célpont – ezt lemérte távcsővel – több mint nyolcszáz méterre ment be az ajtón.

A fegyvert befogják egy úgynevezett lőpadba, ami olyan stabilan tartja a célon, amilyen stabilan ember nem képes. Ezután nagyon pontosan megmért távolságra, ismert körülmények között, ismert tulajdonságú lőszerrel, lövéseket adnak le. Általában tíz lövést. A végén megnézik, hogy a tíz lövésnyom hány milliméter átmérőjű körön belül helyezkedik el. Természetesen, minél kisebb a kör, annál pontosabb a fegyver, vagyis annál kisebb a szórása. Nagy távolságra nagy szórású lőszert választani, értelmetlen. Precíziós lövéshez pedig nem távcsővel mérnek távolságot.

Ma itt volt, és azért választott nagy szórású lőszert, mert ez a töltény ekkora távolságban is megtartja az “energiáját”. Vagyis a becsapódása nyolcszáz méter után is halálos. Hátránya viszont, hogy “szóródik” – a legkisebb szél is eltéríti a röppályáját.

Ha nyolcszáz méteren is van olyan mozgási energiája a lövedéknek, hogy biztosan halálos, akkor azt biztosan nem téríti el a legkisebb szél. Nem azért lesz megjósolhatatlan a lövedék röppályája adott távolság felett, mert nagy a mozgási energiája.

De neki nem volt másik élete, neki ez jutott, a meggyilkolt üzlettárs, az eltűnt család, menekülés Magyarországról, egy műanyag kisautó állandóan a zsebében, a francia idegenlégió és most, még most is, évekkel az egész szörnyűség után, a célkereszt itt, egy ajtóra irányítva, amin majd nemsokára kilép egy orosz fegyverkereskedő, a “halál boltosa”…

Egy ügynök, aki korábban az idegenlégió legjobb mesterlövésze volt, vagy tíz éve kisautót hord a zsebében, ami az eltűnt fiára emlékezteti – ez nagyon furcsa. Ez az ember egy roncs, egy szentimentális, gyenge valaki. Alkalmas erre a munkára?

Aztán hirtelen pirosan kezdett villogni a szelet érzékelő műszer. Az eddigi, húsz kilométeres erősségű szél újabb négy kilométerrel gyorsult, úgyhogy most már huszonnégy kilométeres sebességgel fújt keresztül a poros Monrovián. Az Atlanti-óceán felől jött, és André azonnal tudta, hogy ettől most hirtelen minden nagyon bonyolult lesz. Ekkora távolságból ugyanis ez a szél több mint egy méterrel viszi majd félre a lövedéket, ez volt a tapasztalata.

A szereplő profi mesterlövész: a célkorrekció számára mindennapos rutin. Fontos, hogy van egy szélsebesség mérő műszere, de nem sokra megy vele, ha csak annyit tud, hogy milyen erejű a szél ott, ahol a lövést leadja. Fogalma sincs, hogy mi a helyzet az előtte álló 800 méteren. Semmilyen viszonyítási pontja nincs, még egy zászló sem, aminek figyelné a mozgását. Ilyen távolságon több viszonyítási pontra lenne szüksége.

De a nyolcszáz méter nagyon sok, nagyon messze van az ajtó, a súlyosabb lőszer lelassulna, erejét veszítené, és a találat esetleg nem lenne halálos…

A .22-es kaliberű Long lövedéke 1,8 gramm, a .45-ös standard pisztolylőszer lövedékének tömege 15 gramm. Hiába négyszer gyorsabb a 22-es Long, mint a .45-ös, sokkal-sokkal kisebb az ölőereje. Nem véletlenül lőnek a célpontba egy egész tárat a .22-esből, hogy biztosra menjenek, míg a jóval nagyobb kaliberből egy is elég tud lenni. Az elterjedt puskalőszerek legerősebbike, az .50-es kaliberű BMG; ez a lassabb lőszerek közé tartozik, mégis a BMG-nek van a legnagyobb ölőhatása, amit jórészt a 46,7 grammos lövedéktömegnek köszönhet (ami még elefántra is túlzás).

André lepillantott, kalkulált, röppályát számolt, és aztán még egy kicsit igazított.

Az író nem tudja, mit csinál a lövész.

Bulakin biztos volt ebben, mert ha egy vásárló ennyire nyilvánosan megszorul, mint most az irániak, nos, akkor mindig így szokott lenni.

Nem nyilvánosan, hanem látványosan. Létfontosságú tárgyalásról van szó, miért nem egy profit küldtek, akin nem látszik, hogy „megszorult”? Irán sorsa dől el ezen a tárgyaláson!

Az ujja már húzta, feszítette a ravaszt, innen már nincs visszaút

Ha nyúlós a ravasz, a lövész nem tudja, hogy pontosan mikor fog bekövetkezni a fegyver elsütése, ha pedig nehéz a ravasz hátrahúzása, akkor az izommunka megremegteti a fegyvert: ezeket egy lövész biztosan nem engedheti meg magának, kiváltképp ilyen távolságon. Megfelelően be kell állítani az elsütő billentyű úthosszát és az ellentartó rugó erejét, hogy ilyen ne történhessen meg.

Más talán meg sem hallotta volna, de ő ismerte a mesterlövész fegyvereknek ezt a különleges, mély, ólmos hangját, és a fejében egyetlen pillanat alatt összeállt az ijesztő kép.

A fegyver hangja több tényezőtől függ, kaliber, lőportöltet, csőhossz stb., nem létezik olyan, hogy „mesterlövészfegyver-hang”, amit fel lehet ismerni.

Ekkor váratlanul megérezte az éles, tépő fájdalmat is, meglátta a szétfröccsenő vért, a tekintete most már észrevette, amit addig nem érzett és nem látott, hogy eltűnt a válla, hogy a jobb karja leszakadt, és úgy érezte, mintha a tüdejéből kiszivattyúznák a levegőt…

Az eltűnő váll, a leszakadó kar filmes túlzások. Az elefántölő lőszerek torkolati energiája 5.800 és 9.000 joule között található. A mai nemzetközi katonai vélekedés 80 joule becsapódási energiát vár el a lövedéktől, hogy az biztosan harcképtelenséget eredményezzen a célszemélynél (ez nem feltétlenül halált jelent). A legerősebb, emberre használt, elterjedt mesterlövész-lőszer torkolati energiája mintegy 5.000 joule. Nyolcszáz méter után ennek az energiának körülbelül a tizede, vagyis úgy 500 joule marad. Ez semmit nem fog leszakítani, de biztosan betesz a célpont hosszú távú terveinek…

Sokáig lehetne még sorolni a könyv első tíz oldalának hibáit, melyek abból erednek, hogy az író nem végezte el a házi feladatát, és nem végzett kellő anyaggyűjtést. A fő probléma azonban nem a fentiek, melyek lenullázzák a jelenet hitelességét, és erősen kétségessé teszik az író szakértelmét. A fő probléma a jelenet elvi képtelensége. A megmentő első tíz oldalán egy orvlövész végez egy orosz fegyverkereskedővel, és ez nem lehetséges.

A „halál boltosa” hatmilliárd dollárt szedett össze illegális fegyverkereskedelemből. Ne menjünk bele abba, hogy a különféle források szerint milyen jutalékokkal dolgoznak ebben a sötét üzletben: a nyilvános összegekből induljunk ki!

Néhány évvel ezelőtt az amerikai hadsereg kiírt egy pályázatot, egy új fegyverre, megadta az elvárt paramétereket, majd sorban bevizsgálta a pályamunkákat. A világ legismertebb kézifegyver-gyártó cégei (Heckler und Koch, SIG, Colt, Beretta stb.) kezét-lábát törte, hogy nyerjen. És mennyi pénz volt a tét? A győztes cég rendszeresített fegyvere mintegy évi 2,4 millió dollárt hozott volna a cégnek. 2.400.000 amerikai dollárt!

Bő tíz éve cikkeztek a fegyversajtóban arról, hogy gazdát cserél a Smith and Wesson és a Heckler und Koch. A vételár egyik nagy múltú, patinás cég esetében sem érte el a 300 millió dollárt.

Tehát, ha valaki fegyverügyletekből 6 milliárd dollárt keresett, az egy hihetetlenül nagy cápa. Hosszú ideje a pályán van, kiterjedt kapcsolatrendszerrel bír, és a legnagyobbakkal tárgyal. Kiváló stratéga, aki sok-sok lépéssel előre gondolkodik és tervez, mint egy sakk-nagymester. Egymással szemben álló országokat lát el fegyverrel, és még él! Ezek szerint olyan védelmi gyűrű övezi, melyhez képest az államfők védelme paródiába illő.

A duncanshelley.com-nak legalább egy olyan olvasója van, akit ha az említett orosz fegyverkereskedő felbérel, soha, semmilyen lövész nem tudja lelőni, sehonnan, mert nem lenne rá alkalma. A testőrök ugyanazt vizsgálják, amit az orvlövész: rálátás, rejtekhely, lövési lehetőségek, útvonalak; és nem engedik olyan területre az ügyfelet, ami veszélyt rejt magában. Mármint a profi testőrök, akik olyanokat védenek, akik valós veszélyben élnek.

Ezek a hibák (meg még néhány, amit nem írtam le a terjedelem miatt) ott vannak az első tíz oldalon, egy olyan könyv első tíz oldalán, amit azzal reklámoznak, hogy minden része igaz. Egy hivatásos mesterlövész még több hibát is felfedezne, más területek szakértői pedig más hibákat találhatnának.

A regények nem az irracionális információk gyűjteményei, és nem az a funkciójuk, hogy téves elképzeléseket alakítsanak ki az olvasókban. Amatőr hozzáállás abban bízni, hogy az olvasó ugyanúgy nem ért az adott témához, mint az író. Az előzetes kutatómunka és az utólagos szakértői ellenőrzés minőségétől függ a történet hitelessége.

671
Mennyire tetszett a cikk?
Thanks!
An error occurred!

About Duncan Shelley